En esta publicaciĆ³n, comparto 5 recomendaciones para reducir el riesgo al vender a clientes extranjeros
Cualquier buen contrato lo protege a usted y a su cliente cuando hacen negocios juntos. Pero cuando comienza a vender en el extranjero, debe pensar en sus acuerdos de venta de una manera diferente. En esta publicaciĆ³n, comparto 5 recomendaciones para reducir el riesgo al vender a clientes extranjeros a travĆ©s de la redacciĆ³n de contratos sĆ³lidos que lo ayudarĆ”n a evitar problemas con clientes y gobiernos extranjeros.
1. Acordar idioma del contrato
AsegĆŗrese de que usted y su cliente acuerden el idioma que se utilizarĆ” en el contrato y el significado de cada clĆ”usula. Si el contrato estĆ” en inglĆ©s, pero su cliente desea una traducciĆ³n al idioma nativo, ambos contratos deben especificar quĆ© versiĆ³n tiene precedencia legal. Si la versiĆ³n que no estĆ” en inglĆ©s tiene prioridad, haga que su asesor legal verifique que la intenciĆ³n del contrato traducido concuerda exactamente con la intenciĆ³n del inglĆ©s. Si hay una disputa, no deseara que su cliente reclame que una clĆ”usula no se tradujo correctamente.
2. Verificar el cumplimiento de las leyes e impuestos
EstarĆ” pidiendo problemas si no tiene su contrato revisado por un asesor legal familiarizado con las leyes e impuestos locales. Por ejemplo, suponga que envĆa personal al extranjero para instalar productos que ha vendido a un cliente extranjero. Debido a que estĆ” trabajando en el paĆs del cliente pero su empresa no es residente allĆ, podrĆa recibir grandes impuestos inesperados cuando llegue el momento de recibir el pago.
AsegĆŗrese de obtener asesoramiento competente sobre las leyes fiscales locales antes de finalizar su contrato e incluya clĆ”usulas que lo protejan. Lo mismo se aplica a las leyes y reglamentos relacionados con cosas como el despacho de aduanas, las leyes laborales y las normas tĆ©cnicas.
3. No litigar, arbitrar
Si tiene un desacuerdo serio con un comprador extranjero, haga todo lo posible para evitar un litigio en un tribunal local, ya que esto generalmente lo pondrƔ en una grave desventaja legal. EstarƔ mucho mƔs seguro si su contrato especifica que cualquier disputa se resolverƔ mediante arbitraje.
Su contrato tambiĆ©n debe indicar que el arbitraje tendrĆ” lugar en un paĆs neutral. Esto es para garantizar que los Ć”rbitros no se dejen influir por los intereses locales.
4. No entregue puerta a puerta
En la mayorĆa de los mercados extranjeros, debe entregar sus productos solo en el puerto de entrada y no mĆ”s lejos. Si acepta trasladarlos dentro del paĆs del comprador, estarĆ” a merced de sistemas logĆsticos desconocidos y posiblemente poco confiables, y serĆ” responsable de los productos daƱados o la entrega tardĆa.
AdemĆ”s, su cliente debe aceptar toda la responsabilidad de trasladar sus productos a travĆ©s de la frontera, incluido el manejo de aduanas, la obtenciĆ³n de licencias de importaciĆ³n y el pago de todos los impuestos y aranceles.
5. Clave "aceptaciĆ³n"
En cualquier venta donde la aceptaciĆ³n del cliente, y por lo tanto el pago, dependa de las especificaciones o el rendimiento del producto, incluya una clĆ”usula de "aceptaciĆ³n estimada" en su contrato. Esto deberĆa vincular la aceptaciĆ³n de los productos a condiciones o eventos especĆficos, nunca a algo tan vago como la "satisfacciĆ³n del cliente". Ese tipo de redacciĆ³n ambigua puede dar a algunos compradores una excusa para mantenerlo pendiente porque no estĆ”n "satisfechos".
COMMENTS