Aprenda todo sobre cómo intercambiar tarjetas de presentación en otros países y qué relevancia tienen al hacer negocios en el extranjero
En todo el mundo, las tarjetas de visita se utilizan para el intercambio de datos de contacto. También ayudan a presentarse y dirigirse correctamente, especialmente cuando es necesario memorizar nombres extranjeros. Sin embargo, en muchos países, las tarjetas de visita también brindan detalles esenciales sobre el estatus social y la posición en una jerarquía corporativa finamente dividida. A menudo, representan a una persona de muchas maneras y, por lo tanto, debe prestar atención a manejar las tarjetas de presentación con respeto.
Las tarjetas de presentación son una herramienta esencial para estructurar relaciones comerciales y preparar negociaciones comerciales exitosas en estas culturas. En este sentido, en este artículo hablaremos de las prácticas de intercambio de tarjetas de visitas en algunas culturas empresariales:
Estados Unidos: Los datos de contacto para el seguimiento
En los Estados Unidos las tarjetas de visita se utilizan únicamente para comunicar los datos de contacto, no para aclarar el estado o puesto de una persona en la empresa. Por este motivo, la tarjeta de visita suele entregarse al final de una reunión, justo antes de despedirse. Usted está dejando su número de teléfono y dirección de correo electrónico para cualquier otra comunicación si es necesario.
Si no recibe una tarjeta de su contraparte estadounidense al final de una conversación, esto puede significar que no están interesados en más contacto. Sin embargo, puede solicitar su tarjeta de presentación. Sin embargo, suponga que su interlocutor habla solo, por ejemplo, con la excusa de que se ha quedado sin tarjetas de visita o que le acaban de dar un nuevo número de extensión. En ese caso, casi siempre puedes tomar esto como un rechazo indirecto.
Al diseñar sus tarjetas de presentación, debe tener en cuenta que las empresas estadounidenses utilizan el reverso para su autorretrato, reclamo, logotipo, publicidad, etc. Si falta en su tarjeta, puede dañar una buena primera impresión.
Francia: Los títulos se anotan discretamente
En la vida empresarial francesa las tarjetas de visita se intercambian inmediatamente después de la primera presentación. Dado que la sociedad francesa está estructurada jerárquicamente, las designaciones en una tarjeta de presentación suelen ser extensas. Por lo tanto, los títulos académicos y la posición exacta en la empresa juegan un papel importante. Pero cuidado: los títulos nunca se mencionan verbalmente. En cambio, se toman discretamente de las tarjetas de presentación, lo que las hace aún más significativas.
Sin duda, una traducción de la tarjeta de visita al francés es una ventaja. El diseño debe ser noble. Las tarjetas de visita francesas suelen ser un poco más grandes que el formato de tarjeta de crédito que es común en todo el mundo.
Brasil: Un giro contra el fraude de identidad
En Brasil, una tarjeta de presentación refleja el estado de una persona. Por lo tanto, las manchas en la tarjeta o los pliegues arrojan una mala luz sobre la confiabilidad del socio comercial. Sin embargo, hay una excepción: muchos brasileños doblan una esquina al entregar su tarjeta de presentación para demostrar que proviene de primera mano, ya que el fraude de identidad es un gran problema aquí. Solo por esta razón, debe asegurarse de que sus tarjetas de presentación siempre salgan frescas del estuche.
Para subrayar su estado, todos los títulos académicos deben figurar en sus tarjetas. Puede ser recomendable mejorar su posición en la empresa de acuerdo con los estándares brasileños. Después de todo, los títulos en Brasil suelen ser muy “lujosos”. Necesita sus tarjetas de presentación para demostrar que es el hombre/la mujer adecuado para las próximas negociaciones y que está equipado con todos los poderes necesarios. Debido a la estrecha conexión entre una persona y una tarjeta de visita, las tarjetas recibidas se tratan con respeto.
Utilice las tarjetas recibidas también para memorizar correctamente los nombres de tres partes de sus interlocutores brasileños: el primer nombre es seguido por el apellido de la madre y luego el apellido del padre. Después del matrimonio, las mujeres reemplazan su primer apellido con el apellido de su marido. Al dirigirse a alguien, se utiliza el segundo apellido. Sin embargo, los nombres de pila también se utilizan muy rápidamente en la vida empresarial.
Japón: Los “Meishi” son prestigiosos
La sociedad japonesa está finamente jerarquizada y apropiada, y las actitudes respetuosas juegan un papel muy importante. Las tarjetas de visita (meishi) se consideran un objeto de prestigio en Japón. Al mismo tiempo, ofrecen una gran ayuda para determinar el rango exacto de una contraparte y subordinarse en consecuencia.
El intercambio de tarjetas de presentación es parte de un largo ritual de saludo. Las personas más jóvenes o de menor rango presentan primero sus tarjetas. Siempre tome y entregue una tarjeta de presentación con ambas manos, solo sosténgala por los bordes superiores y siempre con la escritura japonesa hacia arriba. Una ligera reverencia sin contacto visual se percibe como la forma respetuosa de entregarlo.
Lea atentamente la tarjeta de visita de su interlocutor. Luego coloque la tarjeta frente a usted sobre la mesa; por lo general, todos los presentes intercambian sus tarjetas de presentación. ¡Así que traiga una cantidad suficiente de tarjetas con usted! ¡No tener suficientes tarjetas de presentación se considera un gran paso en falso!
Al final de una reunión, cada tarjeta de presentación se coloca cuidadosamente en un estuche. ¡Nunca lo deslice en su bolsillo! ¡Y no juegues con las tarjetas de presentación cuando estés nervioso o aburrido durante la reunión!
Las tarjetas de visita deben estar escritas en japonés o ser bilingües. El lado en japonés debe mostrar primero el apellido, seguido del nombre. Y cuidado: ¡cuanto menos se escribe en una tarjeta, más importante y conocida es la persona!
China: Esquema de color elaborado
En China, la entrega de una tarjeta de visita también expresa el respeto por el socio comercial. Por lo tanto, las tarjetas se entregan con ambas manos y también se aceptan con ambas manos. Debe distribuir sus tarjetas de acuerdo con el rango de las personas presentes. Comience con la clasificación más alta.
Es importante dar a las tarjetas recibidas la atención que merecen y tal vez incluso hacer una pregunta para mostrar un interés genuino. Luego, debes colocar las cartas con mucho cuidado en un estuche o frente a ti sobre la mesa.
Dado que el color blanco simboliza el luto en China, el estilo de tus tarjetas de visita no debe ser demasiado minimalista. Se aprecian más los caracteres dorados y un elaborado diseño de colores. Recuerde: en China, las tarjetas de presentación muestran el poder, el rango y la posición social de una persona. El diseño, la calidad de impresión y la calidad del papel también brindan información sobre su estado.
Las tarjetas de presentación bilingües son estándar: el lado chino menciona el apellido y luego el nombre, el lado inglés puede corresponder al orden de los nombres occidentales. Sin embargo, es recomendable escribir el apellido en mayúsculas para evitar malentendidos.
Estados Árabes: Identificación del nivel de jerarquía
El estatus y el rango son de gran importancia cuando se trata de socios comerciales árabes. Por lo tanto, sus tarjetas de presentación deben incluir todos los títulos y, sobre todo, reflejar con precisión su posición en la empresa. Es esencial que sus socios comerciales árabes puedan reconocer de inmediato el alcance de su autoridad para tomar decisiones. Esto es importante porque los representantes del mismo nivel jerárquico deberán enfrentarse en las reuniones. En consecuencia, sería útil que practicara leer la información correcta de las tarjetas de presentación en árabe. De lo contrario, tendrá conversaciones infructuosas con personas que no están lo suficientemente facultadas para tomar decisiones.
Aunque las tarjetas de presentación transmiten esta información crítica, se entregan rápidamente y sin ningún ritual formal al comienzo de una reunión. Por lo tanto, debe tomar nota de toda la información de inmediato y clasificar jerárquicamente a sus interlocutores árabes.
Y no olvide: dado que la mano izquierda se considera impura en el mundo musulmán, debe entregar y recibir las tarjetas de visita solo con la mano derecha.
COMMENTS