Descubre cómo interpretar el lenguaje corporal en diferentes culturas para triunfar en negocios internacionales. Consejos clave para el éxito global
No importa cuán sólidas sean sus habilidades en idiomas extranjeros: sin la capacidad de interpretar eficazmente el lenguaje corporal en diferentes culturas, tendrá dificultades para comprender todos los complejos detalles comunicativos de los negocios globales. Entonces, ¿cómo puedes aprender a entender las señales no verbales en diferentes contextos culturales y sentirte más seguro en una variedad de situaciones?
Es posible que se encuentre buscando listas de verificación de lo que se debe y no se debe hacer sobre cómo responder de manera no verbal a sus contrapartes extranjeras. Sin embargo, ese no es siempre el mejor enfoque. A veces las generalizaciones pueden parecer útiles para prepararnos para nuevas situaciones interculturales, pero con demasiada frecuencia están demasiado simplificadas y pueden ser estereotipadas fácilmente. Las soluciones únicas rara vez funcionan y los resultados pueden ser desastrosos.
Existen sólo unos pocos estándares en el lenguaje corporal global
El lenguaje corporal varía significativamente entre culturas. Lo que se considera grosero o tonto en un país puede ser recibido como cálido y amigable en otro. Lo que los empresarios de una parte del mundo percibirían como arrogante, los ejecutivos del otro lado del mundo pueden verlo como una confianza saludable. Al tratar con personas de otros orígenes culturales, ambas partes deben comprender que los insultos percibidos a menudo son completamente involuntarios. Para cualquiera que haga negocios a nivel mundial, es fundamental saber qué comportamientos generales debe tener en cuenta y qué señales no verbales pueden constituir una violación de la etiqueta o causar ofensa.
Sin embargo, a pesar de las diversas reglas generales de los lenguajes corporales de los diferentes países y regiones del mundo, a menudo hay matices sutiles en la comunicación no verbal de las personas que son bastante personales y pueden romper con la “norma cultural” que investigamos y estudiamos por nosotros mismos.
Las señales no verbales a las que desea prestar atención incluyen:
- Distancia física /proximidad
- Contacto visual
- Tocar
- Besar/abrazar
- Apretón de manos
- Movimientos de cabeza
- Gestos con manos y brazos
- Micro expresiones
Además de las señales del lenguaje corporal, para comprender plenamente la comunicación en vivo y en persona entre personas, hay dos aspectos más a considerar: el mensaje real basado en palabras que transmite un remitente y la tonalidad de este mensaje.
Muchos de ustedes probablemente estén familiarizados con la regla Mehrabian, según la cual nuestra comunicación se compone de tres componentes: palabras, tono de voz y lenguaje corporal. A menudo mal citado y/o mal utilizado, el modelo de Albert Mehrabian indica que el 7% de nuestra entrega de mensajes son las palabras reales, el 38% es el tono de cómo decimos las palabras y el 55% restante es el lenguaje corporal que las acompaña. entrega. El problema con la investigación de Mehrabian es que durante décadas muchos capacitadores en comunicación han hecho parecer que la proporción 7-38-55 se aplica a todas las formas de comunicación. Sin embargo, el propio Mehrabian señala que sus resultados “se derivaron de experimentos relacionados con la comunicación de sentimientos y actitudes (es decir, agrado-disgusto). A menos que un comunicador hable de sus sentimientos o actitudes, estas ecuaciones no son aplicables”.
Aprende a reconocer la comunicación congruente
¿Significa esto que su modelo es inútil? Ciertamente no, simplemente se limita a tipos específicos de mensajes. Independientemente del porcentaje real, la combinación de los tres elementos comunicativos (palabra, tono, cuerpo) es una realidad. Si queremos transmitir información entre culturas, debemos tener en cuenta las tres. Además, los profesionales globales deben poder comprender qué constituye la congruencia entre culturas. La congruencia es cuando lo que dice una persona está alineado con cómo lo dice. Si su contraparte muestra una sonrisa, puede significar aprobación o apoyo; también puede significar diversión o incredulidad. Un ceño fruncido puede representar desacuerdo o concentración.
Haga mejores preguntas: cara a cara y usted mismo
Para descubrir qué significan realmente ciertas señales no verbales, debes convertirte en un maestro en hacer preguntas de calidad. Estas preguntas pueden dirigirse a las personas con las que interactúa o a usted mismo y sus habilidades cognitivas e intuitivas de comportamiento de lectura. Una pregunta de calidad durante las interacciones interculturales se plantea sin juicio implícito y con curiosidad genuina. Considere este escenario, por ejemplo: está compartiendo una idea con otra persona y ella tiene los brazos cruzados todo el tiempo.
Una pregunta de mala calidad sería: ¿Por qué es tan cerrada? Esto supone que los brazos cruzados significan reserva.
Una pregunta de buena calidad podría ser: Noto que está sentada con los brazos cruzados. ¿Qué puedo decir con eso? Esto permite diferentes interpretaciones del comportamiento. El hecho de que le pregunte directamente a su interlocutor o se pregunte cómo decodificar el mensaje no verbal dependerá de su relación con la otra persona, de su nivel de comodidad y de la eficacia con la que sea capaz de leer el lenguaje corporal.
COMMENTS