--> Instructivo de llenado de un Bill of Lading | DIARIO DEL EXPORTADOR

Instructivo de llenado de un Bill of Lading

En este artículo, te detallamos cada uno de los campos que podrás encontrar en un Bill of Lading y que información se debe rellenar.


El Bill of Lading es el documento emitido por el naviero o el capitán del buque, sirve para acreditar la recepción o carga a bordo de las mercancías a transportar, en las condiciones consignadas. Suelen emitirse tres originales y varias copias no negociables. Es necesario presentar un original para retirar la mercancía.

En general, la naviera es la encargada de completar la mayor parte de la información de un Bill of Lading. Sin embargo, como expedidor, tendrás que aportar una serie de datos de antemano para asegurar que toda la información contenida en el BL es exacta y está actualizada.

En este artículo, te detallamos cada uno de los campos que podrás encontrar en un Bill of Lading y que información se debe rellenar. No obstante, no todos los Bill of Lading tienen exactamente los mismos campos, pero aunque pueda haber pequeñas diferencias, muchos de los campos que veremos son estándar y se pueden encontrar en todo Bill of Lading.

Instructivo de llenado de un Bill of Lading


1. Shipper (principal) or seller Licensee and Address: se anota el nombre del remitente del embarque. Es importante recordar que en comercio internacional existe lo que se conoce como “triangulación de mercancías”, por lo que el remitente no necesariamente coincide con el exportador.

2. Consigned to: se anota el nombre del consignatario del embarque. Aquí es necesario recordar dos cosas: a) la “triangulación de mercancías y b) las “cartas de crédito”, por lo que el consignatario no necesariamente coincide con el importador.

3. Notify party/intermediate consignee (name and address): se anota el nombre de la persona o empresa a la que el comprador de la mercancía desea que se le notifique el arribo de la misma. Existe una variedad de opciones: la empresa misma, un agente de aduana, un integrador logístico (agente de carga o 3PL), un banco, etc.



4.- Booking Number: se anota el número de la reservación que se ha hecho entre el integrador logístico o el exportador y la naviera.
Nota: algunas empresas no incluyen este campo en su BL, sino que lo cambian por algún otro, por citar sólo un ejemplo, el número de la consolidación.
5. BL Number: se anota el número del documento de transporte. Este puede ser una combinación de letras y números o solamente llevar números (depende de cada empresa transportista).

6. Shipper Export References: se anota cualquier número que sirva de referencia para identificar al exportador o a la exportación. Un ejemplo de lo primero sería el número de cuenta que un integrador logístico o una naviera le asignan a un cliente; un ejemplo de lo segundo podría ser el número de lote de producción de cierto producto.

7. Shipper’s Agent (Name and Address) – References: se anota el nombre del operador logístico o de la naviera que está llenando los documentos de transporte.

8. Acceptance Point and Country of Origin: se anota la ciudad y estado en la cual se “toma” la carga, así como el país de origen de la mercancía.

9. Destination Delivery Agent (Name and Address): se anotan los datos del operador logístico o agente de carga o naviera que recibirá la documentación relativa al embarque en el país de destino.



10. Place of Receipt by Pre-Carrier: se anota el lugar en que la carga se acepta para pre-cargado.

11. Port of Loading: se anota el puerto en el que se subirá la carga al buque.

12. Vessel/Voyaye: se anota el nombre del barco y el número de viaje para el cual se ha hecho reservación para la carga, de acuerdo con los datos proporcionados con la naviera.

13. Port of Transhipment: se anota el puerto en el cual la carga cambiará de barco (cuando aplique). 

14. Port of Discharge: se anota el puerto en el cual se bajará la carga del buque.

15. Place of Destination: se anota el nombre de la ciudad de destino final del embarque.


16. References: se anota cualquier referencia al embarque, ya sea por parte del integrador logístico o del expedidor. Entre otros muchos pueden aparecer, por ejemplo, número de la orden de compra, número de lote, número de parcialidad (entregas parciales), número de la carta de crédito y banco, número de la póliza de seguro y compañía, etc.


17. Marks and Numbers: se anota cualquier marca y número que permita identificar la carga de exportación. Cuando la carga viaja en contenedor completo, suelen indicarse el número del contenedor y el(los) del(los) candado(s) o sello(s) de seguridad utilizados por la empresa exportadora, el integrador logístico o la naviera para mayor seguridad del embarque. Cuando la carga es consolidada se puede colocar cualquier tipo de referencia, por ejemplo clave del producto, número de factura, etc.

18. No. of Pkgs.: se anota el número de “bultos” entregados para transporte. En este caso el término bulto abarca desde piezas sueltas hasta tarimas de madera con carga sobre ellas.

19. Description of Packages and Goods: se anota la descripción de la mercancía así como el tipo de bulto utilizado. Cuando la carga viaja en contenedor completo, suele indicarse también el tipo de contenedor. Si el exportador así lo desea, en esta parte puede señalarse el número de piezas que contiene cada tarima de madera.


Los transportistas suelen utilizar dos leyendas para deslindarse de responsabilidades en cuanto al tipo, cantidad y acomodo de la mercancía: “say to contain o S.T.C.” antes de la descripción de los productos y “as per shipper’s load, stow and count” al final de la misma. También suele indicarse si se trata de un contenedor completo utilizando términos internacionales tales como FCL/FCL (full container load) o si se trata de carga consolidada LCL/LCL (less than container load).

20. Gross Weight: se anota el peso bruto del embarque.

21. Measurement: se anota el volumen ocupado por el embarque (en metros cúbicos).


22. Freight Rates, Charges, Weight and or Measurement: se anota el flete y los demás gastos asociados con el movimiento físico del producto, ya sea que éstos se hayan cobrado en función del peso, del volumen o sean cantidades fijas.

23. Prepaid: se selecciona esta cantidad para indicar las cantidades numéricas cuando el embarque es prepagado.

24. Collect: se selecciona esta cantidad para indicar las cantidades numéricas cuando el embarque es por cobrar.

25. Date: se anota la fecha de expedición (elaboración) del bill of lading. Esta fecha suele ser al menos un día posterior a la fecha en la que el buque salió de puerto.

26. This is Shipped on Board. Bill of Lading when valid.: Se anota la fecha en la que la carga subió a bordo del buque. Suele anotarse la fecha de salida del buque de puerto.

27. B/L No.: se anota nuevamente el número del bill of lading.

28. By: se anota el nombre y se coloca la firma de la persona responsable por el llenado del conocimiento marítimo de embarque.

COMMENTS

BLOGGER: 1
  1. Campos 1,2 y 3: Dependiendo al destino de la carga se deberá agregar información importante. Ejemplo: Destino Europa: Número de EORI; China:Numero de Identificacion Comercial de la Cía.

    ResponderEliminar

Nombre

Acceso al Mercado,89,Adrián José Navarro Loyo,8,Aduanas & Trámites Documentarios,88,África,17,África del Norte,9,África del Oeste,4,África del Sur,1,Agencia de Aduana,1,Agencia de Carga,1,Alemania,6,Alexander Rosado Serrano,5,América,61,América del Norte,19,Análisis y Opinión,73,Andrea Perunetti,6,Angel Amutio,4,Angélica Herrera,8,Angola,1,Antonio Paraiso,15,Arabia Saudí,2,Arbitraje Internacional,7,Argelia,6,Argentina,1,ASEAN,1,Asia,73,Asia Central,1,Asia Oriental,21,Australia,6,Bélgica,1,Bielorrusia,1,Bolivia,3,Borja Medín Suárez,2,Brasil,8,Cadena de Abastecimiento,1,Canadá,5,Carta de Crédito,1,Centroamérica y El Caribe,3,Certificación Internacional,3,Chile,6,China,10,Cobranza Documentaría,1,Colombia,3,Comercio y Negocios Internacionales,111,Confecciones,1,Consultoría,19,Contenedor,1,Contenido Patrocinado,1,Contratación Internacional,47,Contratos con Intermediarios,8,Contratos de Compraventa,20,Corea del Sur,2,Croacia,1,Daniel Manzano Mira,11,Daniel Yupanqui Carbajal,3,Decoración del Hogar,1,Diario del Exportador,200,Dirección y Emprendimiento,66,Distribución Física Internacional,30,Ecuador,2,Edgar Javier Fernandez Custodio,5,EFTA,2,Emiratos Árabes Unidos,18,Empresas,2,Empresas Exportadoras,1,Entrevistas,9,Envase y Embalaje,19,Erick Paulet Monteagudo,8,Escenario Internacional,118,España,4,Estadísticas,50,Estados Unidos,8,Estonia,1,Estudios de Mercado,7,Europa,39,Europa Central,9,Europa del Este,6,Eventos Internacionales,45,Expertos,19,Exportación,335,Exportación de Servicios,1,Felipe Génova,6,Filipinas,4,Financiamiento,23,Finanzas Internacionales,93,Fiscalidad,1,Formas de Pago,1,Formas y Medios de Pago,66,Francia,3,Francisco-Ramon Zúñiga,17,Fuentes de Información,40,Gregorio Cristóbal Carle,14,Guatemala,1,Guinea Ecuatorial,1,Hablemos Exportador,8,Herramientas para la Internacionalización,40,Hilados de Lana o Pelo Fino,1,Historias,6,Hong Kong,1,Importación,17,Importación & Gestión de Compras,19,Incoterms,83,India,1,Indonesia,2,Infografías,34,Inteligencia de Mercados,150,Internacionalización,421,Internacionalización & Exportación,384,Investigación de Mercados,55,Italia,1,Japón,7,Javier Alfredo Belandria Sánchez,42,Jordania,2,José Dueñas,30,José Luis Valencia Montano,5,Jose Ramon Gonzalvez,11,Juan Carlo Muñoz Fiore,5,Kazajistán,1,Legislación del Comercio Internacional,107,Logística,1,Logística & Transporte,152,Lourdes Ortecho,9,Mailorth Loría Martínez,3,Malasia,5,Manuel David Martín Rodríguez,14,Manuel Franco,15,Maria Isabel Osterloh Mejía,6,Marketing & Gestión Comercial,213,Marketing Digital,8,Marketing Mix,41,Marruecos,2,Medios de Pago,2,Mercados Emergentes,1,México,5,Modos de Entrada a los Mercados Internacionales,40,Mozambique,1,Negociación Internacional,34,Nicola Minervini,60,Nigeria,1,Normas de Origen,1,Nueva Zelanda,1,Oceanía,7,OEA,1,Omán,2,Operadores de Comercio Exterior,1,Operadores Logísticos,16,Oriente Medio,27,Panamá,2,Paraguay,1,Perú,8,Polonia,2,Prácticas de negocio,63,Prendas de Vestir,1,Propiedad Intelectual,8,Publicaciones,13,Qatar,1,Regímenes Aduaneros,32,Revista,10,Riesgos en el Comercio Internacional,1,Ruben Bermudez,4,Rumania,1,Rusia,3,Singapur,4,Speakers,19,Sudamérica,34,Sudeste Asíatico,19,Suiza,2,Tailandia,2,Textiles para el Hogar,1,Trámites de Exportación,12,Trámites de Importación,17,Transporte Internacional,82,Turquía,6,Unión Europea,26,Uruguay,4,Venezuela,1,Víctor Mondragón,1249,Video,25,Vietnam,1,Walter Gudiño,1,Webs y Medios,40,Yorleny Jiménez Rojas,10,
ltr
item
DIARIO DEL EXPORTADOR: Instructivo de llenado de un Bill of Lading
Instructivo de llenado de un Bill of Lading
En este artículo, te detallamos cada uno de los campos que podrás encontrar en un Bill of Lading y que información se debe rellenar.
https://4.bp.blogspot.com/-lHYXIZcZsZ8/XD5u8QIM9GI/AAAAAAAAKOU/p0UF71HfGDwZFIKj8QnRwRdynRe4TzWhQCLcBGAs/s1600/Instructivo%2Bde%2Bllenado%2Bde%2Bun%2BBill%2Bof%2BLading.jpg
https://4.bp.blogspot.com/-lHYXIZcZsZ8/XD5u8QIM9GI/AAAAAAAAKOU/p0UF71HfGDwZFIKj8QnRwRdynRe4TzWhQCLcBGAs/s72-c/Instructivo%2Bde%2Bllenado%2Bde%2Bun%2BBill%2Bof%2BLading.jpg
DIARIO DEL EXPORTADOR
https://www.diariodelexportador.com/2019/01/instructivo-de-llenado-de-un-bill-of.html
https://www.diariodelexportador.com/
https://www.diariodelexportador.com/
https://www.diariodelexportador.com/2019/01/instructivo-de-llenado-de-un-bill-of.html
true
7395201617033218037
UTF-8
Loaded All Posts Not found any posts VER TODO SIGUE LEYENDO Reply Cancel reply Delete By Portada PAGES POSTS Ver todo RECOMENDADOS SECCIÓN ARCHIVE SEARCH ALL POSTS Not found any post match with your request REGRESAR Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow ESTE CONTENIDO ESTÁ BLOQUEADO PASO 1: Compartir en una Red Social PASO 2: Ingrese al enlace públicado en su Red Social Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy Table of Content