Si piensa hacer negocios en Rusia ponga atenciĆ³n a estas recomendaciones
Rusia es un mercado de mĆ”s de 140 millones de habitantes, que se caracteriza por su gran dimensiĆ³n territorial, un clima polar que deriva en una importante limitante para la producciĆ³n y fabricaciĆ³n de una amplia gama de bienes, y por Ćŗltimo, pero no menos importante, por sostener unas relaciones internacionales especiales con muchos de los mercados de mayor peso econĆ³mico.
La historia reciente ha dejado demostrado que la polĆtica exterior y la diplomacia de los paĆses, sĆ inciden grandemente de las actividades comerciales internacionales. A menudo se ejemplifican relaciones como China – Estados Unidos, bajo el argumento de que “a pesar de las tensiones polĆticas y diplomĆ”ticas, la interdependencia comercia lo parece menguar”. Sin embargo, el caso ruso, demuestra lo contrario.
Intentamos esbozar algunos rasgos que caracterizan el negocio con Rusia, algunos puramente estructurales y culturales, otros, generados por las posturas de su polĆtica exterior y la de otras naciones.
Una venta, varios contratos
Los negocios con empresas rusas son regidos por contratos, prĆ”cticamente en su totalidad. A diferencia de lo que ocurre en otros mercados, donde las proformas y los correos electrĆ³nicos ganan solemnidad legal (especialmente en aquellos paĆses signatarios de la ConvenciĆ³n de Viena de 1980), para el sistema comercial ruso, los contratos son la Ćŗnica base de toda transacciĆ³n.
Tanto es asĆ, que para realizar una venta internacional desde un paĆs latinoamericano a una empresa rusa, podrĆan requerirse hasta tres (3) contratos distintos, a saber: uno para la contrataciĆ³n de los servicios de transporte internacional; uno para establecer y regular la relaciĆ³n comercial ante las aduanas rusas y; otro para regular la compra-venta internacional como tal. Pudieran necesitarse otros, dependiendo del producto y el tipo de empresa.
Resulta lĆ³gico destacar la importancia de contar con un buen asesor legal que pueda validar los contratos y compaginar lo que establecen todos los documentos, ademĆ”s de hacerlos coincidir con las polĆticas de la empresa exportadora y las leyes del paĆs de origen. Es todo un reto.
La cultura tambiƩn juega su papel
Es evidente que la cultura rusa, resulta interesante para fines de estudio. Un paĆs euroasiĆ”tico, con una historia cargada de diversos acontecimientos que marcan la cultura de la gente que hoy hace negocios allĆ.
Los horarios son bastante respetados. Incluso, para un occidente donde “nos llevamos la oficina a la casa”, resulta llamativo que personas que trabajan en el comercio exterior, realmente desconectan su vida laboral al salir de la oficina. Esto en LatinoamĆ©rica es un idilio, porque “el comercio internacional no se detiene”.
El idioma ruso es bastante mencionado a nivel mundial por su aparente complejidad, sin embargo, debemos asimilar que la base de sĆ, al igual que el castellano, es su propio alfabeto. A diferencia de otros paĆses, donde suelen realizarse actos legales y comunicaciones comerciales en otros idiomas distintos a su idioma oficial, los rusos mantienen su lengua como primaria aunque se complementada con el idioma inglĆ©s, en el caso de los contratos.
Las aduanas no son como en Europa
Es una expresiĆ³n que toca leer en reiteradas ocasiones. Acostumbrados a una laxitud y simplismo de las aduanas europeas, donde una letra o incluso, una palabra errada no genera ningĆŗn contratiempo en la desaduanizaciĆ³n de productos; cuando estamos en frente a unas aduanas severamente meticulosas, no es fĆ”cil de asimilar.
Las aduanas exigen una coincidencia de 100% en todo el contenido de las documentaciones, especialmente factura comercial, guĆa aĆ©rea o bill of lading, certificado de origen y, si aplica, certificado fitosanitario. Si, probablemente pensarĆ”s “es lo lĆ³gico”, pero en la praxis no existe tal rigidez a la hora de su revisiĆ³n, excepto en Rusia.
Algunos expertos explican este fenĆ³meno como un modelo de proteccionismo. Especialmente hacia paĆses polĆticamente prĆ³ximos a sus eternos rivales.
El dinero se mueve con pinzas
En la vida damos muchas cosas por sentado. En los negocios tambiĆ©n. Resulta muy cotidiano recibir pagos internacionales a travĆ©s de transferencias cablegrĆ”ficas. En los negocios con Rusia esto podrĆa ser toda una hazaƱa.
Las transferencias internacionales logran llegar a las manos finales haciendo uso de bancos intermediarios, por lo general, en ciudades financieramente avanzadas como Nueva York, Frankfurt, Madrid, entre otras; lo comĆŗn de estas ciudades es que corresponden a paĆses que no mantienen una postura de cooperaciĆ³n con el mercado ruso, lo que resulta en que muchos pagos, no logran ser procesados.
Ocurre tambiĆ©n, que bancos importantes de la FederaciĆ³n Rusa, tienen bloqueos en la Oficina de Control de Bienes Extranjeros (OFAC, por sus siglas en inglĆ©s), lo que hace tambiĆ©n que los pagos sean detenidos y devueltos a su emisor. Resulta evidente el impacto de esta complicaciĆ³n financiera para la confianza de las relaciones comerciales y para los negocios como tal.
COMMENTS